Najveći festival piva

OKTOBERFEST MINHEN 2016

OKTOBER FEST

Minhen, kulturni i ekonomski centar Bavarske, jedan je od najlepših gradova Nemačke. Danas je domaćin Oktobarfesta, najpoznatijeg festivala piva. Za Minhen se može reći da je prestonica životnog stila jer ne morate biti ni lepi ni bogati da biste se osećali kao kod kuće. Čuvena zvona deo su Minhena kao i pivnica Hofbrojhaus i Frauenkirhe, simbol grada. Šetnja po pijaci Viktualienmarkt, praznik je za čula. Stanovnici Minhena su ponosni na svoje muzeje od kojih se izdvaja Nemački muzej, najveći muzej tehnike i prirodnih nauka na svetu, dok je Allianz arena jedan od najlepših stadiona na svetu.
„Oktoberfest“ je zaštitni znak nemačke pokrajine Bavarske koja se održava skoro dva veka. Sve je počelo velikom konjičkom trkom na svadbi prestolonaslednika Ludviga Bavarskog i princeze Tereze Saksonske, 1810.god. Zato se poljana, gde se održava festival zove „Terezine livade“. Svake godine se popije na milione litara piva, jedu pečeni volovi, bele kobasice, kolenice, liciderska srca, mirisni slatkiši…Cene litarskih krigli piva se kreću od 9.70 € do 10.10€, a porcija kolenice od 15.90 €…

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan 26.09.2016. BEOGRAD
Polazak iz Beograda oko 20:00 časova Lastine autobuske stanice (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa). Noćna vožnja kroz Hrvatsku, Sloveniju i Austriju prema Nemačkoj.

2. dan 27.09.2016. SALZBURG
Dolazak u jutarnjim časovima u poznati austrijski grad Salzburg. Po dolasku obilazak grada: Katedrala, Glokenšpil, Nadbiskupska palata, Mocartova kuća, Getraidegase, Mirabel dvorac i vrt… Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

3. dan 28.09.2016. SALZBURG – MINHEN – OKTOBARFEST – SALZBURG
Doručak. Polazak za Minhen. Obilazak Minhena: kraljevska rezidencija, Nacionalna opera i pozorište, glavni trg Marienplac sa starom i novom zgradom opštine i čuvenim Glokenšpilom (zvona), pijaca Viktualienmarkt, Frauenkirhe, Karlova kapija, Karlov trg…Nakon obilaska slobodno vreme za šetnju i individualne aktivnosti do odlaska na Oktobarfest – najveći festival piva, koji je prepoznatljiv i po veštim bavarskim konobaricama u tradicionalnim narodnim nošnjama. Uživajte u bavarskoj muzici uz litarske krigle piva, kobasice, kolenice…U večernjim časovima povratak u hotel. Noćenje.

4. dan 29.09.2016. SALZBURG – MINHEN
Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela. Odlazak u Minhen. Slobodno vreme na Oktobarfestu. U večernjim časovima polazak za Beograd. Noćna vožnja kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku prema Beogradu.

5. dan 30.09.2016. BEOGRAD
BEOGRAD – Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. ( Kraj usluga )

Oktoberfest_cena
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
• prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
• smeštaj u Salzburgu (2 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u hotelu sa 3* u 1/2 i 1/2+1 sobama
• obilaske prema programu (Salzburg, Minhen)
• troškove organizacije i vođenja aranžmana
• Usluge licenciranog pratioca grupe

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
• međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 35.000 €) – 6 € (osobe od 19 – 69 god.), 4 € (deca od 0 meseci – 18 god.), 11 € (osobe od 70 – 84 god.) – PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA
• individualne ulaznice

DOPLATA ZA 1/1 SOBU: 40% od cene aranžmana

POPUSTI:
• deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
• deca od 2 – 12 godina popust 10% u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, imaju pomoćni ležaj u hotelu)
• treća odrasla osoba u 1/2+1 sobi popust 5%

SOPSTVENI PREVOZ:
• CENA ARANŽMANA SE UMANJUJE ZA 60 € (odrasli) i 35 € (deca od 2-12 god.)
• pre polaska na put podići u agenciji vaučer, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemalje
• postoji mogućnost dodatnih noćenja uz doplatu u gradovima po izboru (raspitati se u agenciji)

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:
1. 30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% najkasnije 10 dana pre putovanja
2. 30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% u jednakim mesečnim ratama, čekovima građana (obavezna je doplata od 1,5% po mesecu, na deo koji se plaća odloženo) najkasnije do 15.12.2016. godine.
3. potrošački krediti banaka od 3 – 24 meseca, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana najkasnije 10 dana pred put

POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
• OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz autoput Beograd – Zagreb do graničnog prelaza Batrovci (granica sa Hrvatskom)

GRAD MESTO POLASKA CENA POVRATNOG TRANSFERA
NOVI SAD parking kod železničke stanice 15 EUR
Cena povratnog transfera je po osobi.

OPIS I LOKACIJA HOTELA:
Smeštaj je u Salzburgu (Austrija) u hotelu sa 3*. Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj je u navedenom hotelu do popune mesta:
HOTEL HAUNSPERGERHOF 3* http://www.haunspergerhof.at
Hotel se nalazi na mirnoj lokaciji između glavne železničke stanice i starog dela Salcburga, na pešačkoj udaljenosti od svih većih znamenitosti. Hotel ima moderne i komforne sobe, restoran, bar i parking. Svaka soba ima kupatilo (tuš/WC), telefon, TV i internet. Doručak se služi po principu samoposluživanja.

NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
• Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
• U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
• Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)

OPŠTE NAPOMENE:
• Proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska
• Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
• Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
• Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
• Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).

• Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
Organizator putovanja, licenca OTP br.61/2010. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja. Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Fenix 777 travel, 21000 Novi Sad, Miroslava Antića 6, tel./fax: 021/425-377,
e-mail: prodaja@fenix777travel.rs, web: www.fenix777travel.rs